Překlad "подарък за добре" v Čeština

Překlady:

dárek za dobrou

Jak používat "подарък за добре" ve větách:

Малък подарък за добре свършената работа.
Pomůžu ti. Tohle je malý dárek za dobrou noční práci.
Нося ти подарък за добре дошла в убития Гатлин.
Hej... mám pro tebe takový dárek na uvítanou v Gatline.
Малък подарък за добре дошъл, сър.
Malý dárek na uvítanou, pro vás, pane.
Донесохме ви малък подарък за добре дошли.
Přinesli jsme vám malou pozornost na uvítanou.
Приеми го като подарък за добре дошъл, но при едно условие - брат ми да се сдобие с нов мотор.
Ber to jako můj dárek na uvítanou. Pod jednou podmínkou. Někdo dá bráchovi novou mašinu.
Донесох ти подарък за добре дошъл.
Přinesla jsem malý dárek na zabydlení.
Освен това Ви взех подарък за добре дошъл.
Přinesl jsem vám... dárek na uvítanou.
Мислех, че е подарък за добре дошли.
Myslel jsem, že je to na uvítanou.
Да, и ти донесох малък подарък за добре дошла.
Jo, a přinesla jsem ti dárek na uvítanou.
Задръж я като подарък за добре дошъл у дома.
Víš ty co? Nech si ho a považuj ho za uvítací dar našeho domova.
Считай го като подарък за добре дошъл.
Považuj to, jako dárek na uvítanou.
Имам подарък за добре дошъл за теб.
Mám pro tebe dárek na uvítanou.
Решихме междувременно да ти връчим подарък за добре дошъл.
Všichni mají plný ruce práce, ale my jsme ti přinesli dárek.
Съсед й подарява пилетата, като подарък за добре дошла.
Dal jim je jejich soused jako dárek na uvítanou.
Много се радвам, че идваш. Затова ти взех подарък за добре дошъл.
Víš, tak moc nás těší, že jsi tu s námi a tak jsme ti pořídili takový dárek na uvítanou.
А аз получих този подарък за добре дошла от Девън, която държи онзи невероятен СПА център на главната улица.
Jo, a já dostala uvítací dárek od jedné ženy, Devon, co má báječné lázně na hlavní ulici.
Приемете го като подарък за добре дошъл.
Považujte to za dárek na uvítanou.
Хладилникът е пълен с него, като подарък за добре дошла.
A v ledničce je balení jako dárek na přivítanou.
Решихме да донесем малко дърва за камината като подарък за добре дошли.
Že bychom mohly přinést, Náhradní dřevo. Jako uvítací dárek.
Не е смешно, тази земя щеше да му е подарък за добре дошъл.
To není k smíchu. Ta půda pro něj bude dárkem na uvítanou doma.
Колко ли ще бъдат благодарни Древните, когато им дам главата й като подарък за добре дошъл.
Jen si představte, jak vděční budou Starší, když jim dám jako dárek na přivítanou její hlavu.
Приеми тези 50 кюлчета за подарък за "добре дошъл".
Vezmi si těchhle 50 ingotů jako dárek na přivítanou.
Малък, аа, подарък за добре дошли от посланика.
Mám malý dárek na uvítanou od velvyslankyně.
Слушай, взехме ти подарък за "добре дошъл, радваме се, че не умря".
Poslyš, máme pro tebe malý dárek na uvítanou, aneb jsme rádi, že nejsi mrtvý.
Е, донесох ви подарък за добре дошли.
Přinesl jsem vám dárek na uvítanou.
Защото когато се върнах от Ирак, брат ми ги подари като подарък за добре дошъл.
Protože když jsem se vrátil z Iráku, můj brácha mi je dal jako dárek k návratu.
Някои мои приятели, ми прошепнаха на ухото, и аз и моите момчета решихме, че може да ви дадем хубав подарък за добре дошъл.
Pár mých nových přátel mi to pošeptalo. S chlapci jsme se rozhodli, že vám dáme hezký dárek na uvítanou.
Това е един малък... подарък за добре дошла.
Je... je to jen malý dárek na přivítanou... Chtěl jsem něco dělat, chápete?
Играйте сред приятели - Регистрирайте се и изберете ваш подарък за добре дошли!Играйте сред приятели - Регистрирайте се и изберете ваш подарък за добре дошли!
Zahrajte si mezi přáteli - zaregistrujte se a vyberte si dárek na uvítanou!Zahrajte si mezi přáteli - zaregistrujte se a vyberte si dárek na uvítanou!
1.1095290184021s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?